We Will Rebuild Gaza | سنعيد بناء غزة


These songs are Ahmed’s gift.
Free to download & share.


If you would like offer financial support,
please contribute via GoFundMe or PayPal

If you would like to send a bank transfer, please contact us here:

Thank you for your generosity & care.


Released: June 3, 2026

Composed, Arranged & Performed by:

Ahmed Abu Amsha
Audio Production
Awtar Studio

Gaza Birds Singing Band:

Ismail Dawoud -Oud
Osama Jahjouh – Ney
Bilal Abu Al-Anzein – Tabla
Ahmed Abu Amsha – guitar 

Featuring Vocals By

The Gaza Birds Singing Youth Choir:

Hussein Falafel
Mohammed Salman
Yousef Abu Amsha
Moeen Abu Amsha
Janan Salman
Bayan Al-Qabt
Yara Abu Amsha
Mohammed Abu Amsha
Yazan Abu Amsha
Zain Abu Amsha

Also appearing in video:

Mohammad Abu Nabhan – Drummer
Ashraf Labbad – Violinist

Video Production

Cinematography:
Ahmed Al-Danaf
Assistant Camera
Ahmed Shehata
Editing:
Fahad Faisal
Concept & Directed by:
Ahmed Abu Amsha

Special Thanks:

Make Freedom Ring
for their continuous support,
To everyone who believed in
our message and stood with us.
To everyone who
participated in this song,
sent us videos
and appeared with us in this work.

ⓒ all rights reserved – Ahmed Abu Amsha




“I wrote this song while standing on the ruins of my destroyed home, studio, and musical instruments in Gaza.

During the first ceasefire, I returned home and found everything gone.
The walls, the memories, the music, the life we built.
I was deeply overwhelmed. I cried while standing there… and in that moment, above the rubble of my home, I wrote this song.

They destroyed our homes.
They starved our people.
They tried to kill everything inside us…
But they could not kill our voices.

This song is for Gaza.
For every family that lost a home.
For every child still dreaming under the destruction.
And for everyone who still believes that one day… we will rebuild Gaza.”
Ahmed Abu Amsha

نعيد إعمار غزة | أحمد أبو عمشهس
هدموا بيتي…
ودمروا كل شيء…
لكنهم لم يستطيعوا تدمير صوتنا.

رجعت على بيتي وقت أول وقف لإطلاق النار…
وقفت فوق أنقاض بيت
ي، والاستديو، والآلات الموسيقية المدمرة.

كل شيء كان مدمّر.
الذكريات، الموسيقى، والحياة التي بنيناها.

كنت متأثر جداً…
وبكيت وأنا واقف هناك.
وفي تلك اللحظة، فوق ركام بيتي، كتبت هذه الأغنية.

هذه الأغنية 
لكل عائلة فقدت بيتها.
لكل طفل ما زال يحلم وسط الدمار.
ولكل شخص ما زال يؤمن أن غزة ستنهض من جديد.

“سنعيد إعمار غزة”
“فلسطين حرة” 


Lyrics (English Translation


They tried to kill my hope — but we are still standing.

Despite the sorrow, despite the destruction,
Despite displacement and the siege,
One day we must return to you, my home.

My people stand strong — we will not break.
We will rebuild you, Gaza of the free.

We will rebuild Gaza
Free Palestine